Sura Maarij Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem- nisso não serão reprovados.
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto com suas mulheres, ou com as escravas que possuem; então, por certo, não serão censurados.
Spanish - Noor International
30. salvo con sus esposas o con las esclavas que posean, pues no serán recriminados por ello.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
- Que desdenhais!
- E voltai, contritos, porque, então, não sereis socorridos.
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
- Criou com prudência os céus e a terra. Enrola a noite com o dia e
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- (E também corresponde uma parte) aos pobres migrantes (maquenses), que foram expatriados e despojados dos
- Os mais chegados a Abraão foram aqueles que o seguiram, assim como (o são) este
- É impossível que esta Alcorão tenha sido elaborado por alguém que não seja Deus. Outrossim,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers