Sura Saba Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ سبأ: 1]
Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus serão os louvores, (também) no outromundo, porque é o Onisciente, o Prudentíssimo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Louvor a Allah, de Quem é o que há nos céus e na terra. E dEle é o louvor, na Derradeira Vida. E Ele é O Sábio, O Conhecedor.
Spanish - Noor International
1. Alabado sea Al-lah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra! Suyas son las alabanzas en la otra vida. Y Él es el Sabio, Quien está informado de todo.
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
- De ambos saem as pérolas e os corais.
- Então castigamos os incrédulos; e que terrível foi a (Nossa) rejeição (a eles)!
- O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
- Encontrei uma mulher, que me governa (o povo), provida de tudo, e possuindo um magnífico
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
- Que lhe transmitiu o fortíssimo,
- Assim o fez para aniquilar um falange de incrédulos e afrontá-los, fazendo com que fugissem
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers