Sura Rahman Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
47. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
- Em troca, aos fiéis, que praticam o bem, Deus os recompensará; sabei que Deus não
- Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou
- Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,
- Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro
- Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



