Sura Rahman Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
47. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E assim estabelecemos José no país, para que governasse onde, quando e como quisesse. Agraciamos
- Porém, eu lhes enviarei presente, e esperarei, para ver com que voltarão os emissários.
- Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se humilhassem... Não obstante, seus corações se
- O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- Respondeu-lhes: Lançai vós! E quando lançaram (seus cajados), fascinaram os olhos das pessoas, espantando-as, ederam
- Seus lugares serão à destra.
- Sabei que Abraão era tolerante, sentimental, contrito.
- E apanha um feixe de capim, e golpeia com ele; e não perjures! Em verdade,
- E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
- E quem é mais eloqüente do que quem convoca (os demais) a Deus, pratica o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers