Sura Anbiya Verso 80 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 80]
E lhe ensinamos a arte de faze couraças para vós, a fim de proteger-vos das vossas violências mútuas. Não estaisagradecidos?
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ensinamo-lhe o oficio de fazer couraças para vós, a fim de escudar-vos contra vossa violência - Então, estais agradecidos? -
Spanish - Noor International
80. Y le enseñamos a fabricar cotas de malla para que os protegierais durante vuestros enfrentamientos. ¿No seréis, pues, agradecidos?
English - Sahih International
And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (José)? Porém, Deus
- Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro lúcido.
- Não é, acaso, certo que eles dissimulam quanto ao que há em seus corações para
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão
- Disseram-lhe: Ó Moisés, dominam-na homens poderosos e nela não poderemos entrar, a menos que a
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- E construístes inexpugnáveis fortalezas como que para eternizar-vos?
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
- E (recorda-te) de Dun-Num quando partiu, bravo, crendo que não poderíamos controlá-lo. Clamou nas trevas:
- Quando as estrelas forem extintas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers