Sura Shuara Verso 227 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ﴾
[ الشعراء: 227]
(Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente se defendem quandosão atacados iniquamente. Logo saberão os iníquos das vicissitudes que os esperam!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os que crêem e fazem as boas obras e se lembram, amiúde, de Allah e se defendem, após haverem sofrido injustiça. E os que são injustos saberão qual tornada a que tornarão!
Spanish - Noor International
227. salvo aquellos (poetas) que creen, actúan con rectitud, glorifican mucho a Al-lah (en sus escritos) y responden(con sus poemas)a las ofensas (de quienes critican a los creyentes y la religión de Al-lah). Ya sabrán los injustos el destino que les espera!
English - Sahih International
Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quem quer que almeje (impingir) outra religião, que noa seja o Islam, (aquela) jamais
- Dize: Ó servos meus, que se excederam contra si próprios, não desespereis da misericórdia de
- Viste se ele está na orientação?
- Prescreveu-vos a mesma religião que havia instituído para Noé, a qual te revelamos, a qual
- De cuja glória, nos céus e na terra, é possuidor, porque é o Poderoso, o
- Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi
- Quando lhes é apresentado um versículo, dizem: Jamais creremos, até que nos seja apresentado algo
- E atribuem filhas a Deus! Glorificado seja! E anseiam, para si, somente o que desejam.
- Quem tiver feito o mal, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers