Sura Shuara Verso 227 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ﴾
[ الشعراء: 227]
Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho a Allah y se defienden cuando han sido vejados. Y ya sabrán los que fueron injustos a qué lugar definitivo habrán de volver.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Excepto los creyentes de entre ellos que obran correctamente, mencionan mucho a Dios [en sus poesías], y responden con ellas a los agravios [de los poetas que se negaron a creer y ofendían en sus poesías a Mujámmad y al Islam]. Ya verán quienes hayan sido injustos, cuál será su destino.
Noor International Center
227. salvo aquellos (poetas) que creen, actúan con rectitud, glorifican mucho a Al-lah (en sus escritos) y responden(con sus poemas)a las ofensas (de quienes critican a los creyentes y la religión de Al-lah). Ya sabrán los injustos el destino que les espera!
English - Sahih International
Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
- Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente
- Por los que distribuyen un mandato!
- Es que no ves que a Allah Lo glorifican cuantos están en los cielos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



