Sura Kahf Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا﴾
[ الكهف: 14]
E robustecemos os seus corações; e quando se ergueram, dizendo: Nosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra e nuncainvocaremos nenhuma outra divindade em vez d'Ele; porque, com isso, proferiríamos extravagâncias.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E revigoramo-lhes os corações, quando se levantaram e disseram: Nosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra. Não invocamos, além dEle, deus algum; com efeito, nesse caso, estaríamos dizendo um cúmulo de blasfêmia.
Spanish - Noor International
14. Y fortalecimos sus corazones cuando se dirigieron (contra su pueblo) diciéndoles: «Nuestro Señor es el Creador de los cielos y de la tierra, y no invocaremos a nadie sino a Él; de lo contrario estaríamos pronunciando algo muy grave».
English - Sahih International
And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Foi Ele Quem vos criou e vos dotou de ouvidos, de vistas e de
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
- Seu é tudo o que existe nos céus e na terra; e todos quanto se
- Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus
- Mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que pregavam contra o mal,
- E (enviamos) ao povo de Ad seu irmão Hud, o qual lhes disse: ó povo
- (Disseram os gênios): Quisemos inteirar-nos acerca do céu e o achamos pleno de severos guardiães
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- E dizem: Se o Clemente quisesse, não os teríamos adorado (parceiros)! Não têm conhecimento algum
- Quem é melhor: o que alicerçou o seu edifício, fundamentado no temor a Deus, esperançoso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



