Sura Hadid Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ الحديد: 26]
Y así fue como enviamos a Nuh y a Ibrahim y pusimos en su descendencia la Profecía y el Libro.Entre ellos los hubo que siguieron la guía pero fueron muchos los que se desviaron.
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié a Noé y a Abraham, y agracié a la descendencia de ambos con la profecía y el Libro. Entre sus descendientes hubo quienes siguieron la guía, aunque muchos de ellos fueron corruptos.
Noor International Center
26. Y enviamos a Noé y a Abraham (a sus respectivos pueblos), e hicimos que entre su progenie se sucedieran los profetas y que estos recibieran escrituras sagradas. Entre sus descendientes hay quienes siguieron el buen camino; pero muchos fueron rebeldes.
English - Sahih International
And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- A mi hermano Harún.
- Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no puedes comprender lo que esconde?
- Sin embargo es una Recitación sublime
- Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la
- Y dijo Musa: Mi Señor sabe mejor quién ha venido con la guía de Su
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- (el hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por
- Pero se desviaron y enviamos contra ellos la inundación del dique y convertimos los dos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب