Sura Anbiya Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, viraram a cabeça e disseram: Com efeito, sabes que esses não falam.
Spanish - Noor International
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, mas coisas
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- Quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos
- Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
- Combatei, pela causa de Deus, aqueles que vos combatem; porém, não pratiqueis agressão, porque Deus
- Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam
- Não enviamos os mensageiros, senão como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se
- Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões
- Clemente, o Misericordioso,
- Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como):
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers