Sura Anbiya Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 65]
Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, viraram a cabeça e disseram: Com efeito, sabes que esses não falam.
Spanish - Noor International
65. Después regresaron a su obstinación e incredulidad (y le dijeron a Abraham): «Sabes muy bien que no pueden hablar».
English - Sahih International
Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- E afastou-se deles, dizendo: Ai de mim! Quanto sinto por José! E seus olhos ficaram
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
- Nenhum povo pode antecipar nem atrasar o seu destino!
- Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador,
- Dize (ainda): Adoro a Deus com a minha sincera devoção.
- Isso, por terem contrariado Deus e Seu Mensageiro; e, quem contraria Deus (saiba que), certamente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



