Sura Al Imran Verso 173 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ﴾
[ آل عمران: 173]
São aqueles aos quais foi dito: Os inimigos concentraram-se contra vós; temei-os! Isso aumentou-lhes a fé e disseram: Deus nos é suficiente. Que excelente Guardião!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Daqueles aos quais alguns homens disseram: Por certo, o povo inimigo, com efeito, reuniu hostes contra vós. Então, receai-os.E isso acrescentou-lhes fé, e disseram: Basta-nos Allah! E que Excelente Patrono!
Spanish - Noor International
173. Esos a quienes algunos dijeron (para asustarlos después de regresar de Uhud): «(Los idólatras de La Meca) se han reunido contra vosotros, temedles!». Mas ello no hizo sino aumentar su fe, y dijeron: «Al-lah nos basta (contra ellos), y qué excelente protector!
English - Sahih International
Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
- Quanto àqueles que negam os Nossos versículos, introduzi-los-emos no fogo infernal. Cada vez que a
- Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
- Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos,
- Juro, pois, pelo que vedes,
- Não é, acaso, certo, que é de Deus tudo quanto há nos céus e na
- Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; esalvamos
- Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em
- Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em
- E disse Deus: Fá-la-ei descer; porém, quem de vós, depois disso, continuar descrendo, saiba que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers