Sura Jathiyah Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ الجاثية: 31]
Não obstante, aos incrédulos (será dito): Porventura, não vos foram recitados os Meus versículos? Porém, ensoberbeceste-vos e vos tornastes pecadores.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto aos que renegam a Fé, dir-se-Ihes-á: E não se recitavam, para vós, Meus versículos, então, ensoberbecestes-vos e fostes um povo criminoso?
Spanish - Noor International
31. Y a quienes hayan rechazado la verdad, Al-lah les preguntará: «¿Acaso no os recitaron Mis aleyas, os llenasteis de soberbia y fuisteis unos pecadores incrédulos?
English - Sahih International
But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo?
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- Que lanças chispas de fogo,
- E mostrou a mão, e eis que era de um fulgor branco para os espectadores.
- Dize (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito!
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- E havíamos aniquilado os vossos semelhantes. Haverá, porventura, algum que recebeu a admoestação?
- Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?
- Mas, quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos, por Nossa misericórdia, Xuaib, e com ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers