Sura Jathiyah Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ﴾
[ الجاثية: 31]
Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y sin embargo vosotros os llenasteis de soberbia y fuisteis gente de mal?.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los que se negaron a creer [se les dirá:] "¿Acaso no se les recitaron Mis versículos?" Pero respondieron con soberbia y fueron gente criminal.
Noor International Center
31. Y a quienes hayan rechazado la verdad, Al-lah les preguntará: «¿Acaso no os recitaron Mis aleyas, os llenasteis de soberbia y fuisteis unos pecadores incrédulos?
English - Sahih International
But as for those who disbelieved, [it will be said], "Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Di: Incrédulos!
- a un siervo mientras reza?
- Y parte de Sus signos es que os hace ver el relámpago con temor y
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
- Hemos decretado que entre vosotros exista la muerte y no podéis impedirnos
- Ese es el favor de Allah que Él da a quien quiere.Allah es Dueño del
- Dijeron: Quemadlo y ayudad así a vuestros dioses, si sois capaces de actuar.
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



