Sura Yunus Verso 84 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 84]
E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se sois submissos.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Ó meu povo! Se credes em Allah, nEle confiais, se sois submissos
Spanish - Noor International
84. Moisés dijo: «Pueblo mío!, si de verdad creéis en Al-lah y sometéis a Él (vuestra voluntad), depositad vuestra confianza en Él».
English - Sahih International
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Foi enviado e, quando lá chegou, disse): Ó José, ó veracíssimo, explicai-me o que significam
- Ó Profeta, combate com denodo os incrédulos e os hipócritas, e sê inflexível para com
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo
- E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
- Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;
- Dizem: Deus teve um filho! Glorificado seja Deus; Ele é Opulento; Seu é tudo quanto
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers