Sura Jathiyah Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الجاثية: 13]
E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana. Em verdade, nisto há sinais para os quemeditam.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E submete-vos o que há nos céus e o que há na terra: tudo é dEle. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
13. Y también ha sometido a vosotros todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, en ello hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes reflexionan.
English - Sahih International
And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que o Juízo é infalível!
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros dos desígnios de
- Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em
- Por outra, os depravados terão por morada o fogo infernal. Cada vez que desejarem sair
- E atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de Sua
- Numa senda reta.
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Porém se tropeçardes, depois de vos terem chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso,
- (E lhe dissemos): Faze com ele cotas de malha e ajusta-as! Praticai o bem, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers