Sura Zukhruf Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 35]
E (lhes teríamos dado) ornamentos. Mas tudo isto não é senão o gozo efêmero da vida terrena; em troca, a outra vida, junto ao teu Senhor, está reservada para os tementes.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ornamento. E tudo isso não é senão gozo da vida terrena. E a Derradeira Vida, junto de teu Senhor, será para os piedosos.
Spanish - Noor International
35. Y tendrían adornos de oro. Pero todo ello no sería más que un disfrute temporal de esta vida. Y la vida eterna (en el paraíso) junto a tu Señor (oh, Muhammad!) será solo para los piadosos.
English - Sahih International
And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelos corcéis resfolegantes,
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustiça da parte do testador, emendar o testamento para reconciliar
- Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua
- Logo a recolhemos até Nós, paulatinamente.
- Ou então, quem será que os sustentará se Ele retiver as Suas mercês? Não obstante,
- Aqueles que invocais além d'Ele não podem socorrer-vos, nem socorrer a si mesmos.
- Dizem: Não existe outra vida além da terrena e jamais seremos ressuscitados.
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Que fazem corrupção na terra e não edificam!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



