Sura Maryam Verso 83 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا﴾
[ مريم: 83]
Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os seduzissemprofundamente?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste que enviamos os demônios contra os renegadores da Fé, para incitá-los, ao mal, impetuosamente?
Spanish - Noor International
83. ¿No has visto (oh, Muhammad!) que hemos enviado a los demonios contra quienes rechazan la verdad para incitarlos a realizar malas acciones?
English - Sahih International
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que vos impede de desfrutardes de tudo aquilo sobre o qual foi invocado o
- Disse aquele que possuía o conhecimento do Livro: Eu to trarei em menos tempo que
- E eis que vós os amais; porém, eles não vos amam, apesar de crerdes em
- Orientação e misericórdia para os benfeitores.
- E dizem: O Clemente teve um filho! Glorificado seja! Qual! São apenas servos veneráveis, esses
- Ele foi Quem vos criou tudo quando existe na terra; então, dirigiu Sua vontade até
- Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
- Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e
- E lhe anunciamos o nascimento de uma criança (que seria) dócil.
- Na história de José e de seus irmãos há exemplos para os inquiridores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers