Sura Qiyamah Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano supõe que será deixado negligenciado?
Spanish - Noor International
36. ¿Acaso cree el hombre que podrá hacer lo que quiera (sin que tenga que rendir cuentas)?
English - Sahih International
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que forem congregados, de bruços, ante o inferno, encontrar-se-ão em pior posição, e ainda
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Faraó,
- Em verdade, agraciamos-te com a abundância.
- Se temerdes ser injustos no trato com os órfãos, podereis desposar duas, três ou quatro
- E o fiel olhes disse: Ó povo meu, segui-me! Conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
- Responderam-lhe: Ó Sáleh, eras para nós a esperança antes disto. Pretendes impedir-nos de adorar o
- (O Mensageiro) disse: Ó Senhor meu, em verdade, este é um povo que não crê!
- Vossas mulheres são vossas semeaduras. Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porém, praticai
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers