Sura Yunus Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ يونس: 36]
Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a verdade; Deus bem sabe tudoquanto fazem!
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não segue senão conjeturas. Mas, por certo, a conjetura de nada valerá contra a verdade. Por certo, Allah, do que fazem, é Onisciente.
Spanish - Noor International
36. Y la mayoría de los hombres siguen solo conjeturas, y las conjeturas no son un argumento válido frente a la verdad. Ciertamente, Al-lah conoce bien lo que hacen.
English - Sahih International
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem tiver praticado o bem receberá o décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado
- Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na
- Ou estais seguros de que Aquele que está no céu não desencadeará um violento furacão
- Sabei que a árvore de zacum
- Estigmatizadas por teu Senhor; e isso não está distante dos iníquos.
- Estranhais, acaso, que vos chegue uma mensagem do vosso Senhor, por um homem da vossa
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a
- (Salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó Senhor meu, inspira-me, para eu Te agradecer
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



