Sura Yunus Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ يونس: 36]
La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor ante la verdad. Allah sabe lo que hacen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero la mayoría de ellos no sigue sino conjeturas. Las conjeturas no son un argumento válido frente a la Verdad. Dios bien sabe lo que hacen.
Noor International Center
36. Y la mayoría de los hombres siguen solo conjeturas, y las conjeturas no son un argumento válido frente a la verdad. Ciertamente, Al-lah conoce bien lo que hacen.
English - Sahih International
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
- Por los que se ponen en filas,
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
- Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
- Y a los que hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers