Sura Yunus Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ﴾
[ يونس: 36]
La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor ante la verdad. Allah sabe lo que hacen.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero la mayoría de ellos no sigue sino conjeturas. Las conjeturas no son un argumento válido frente a la Verdad. Dios bien sabe lo que hacen.
Noor International Center
36. Y la mayoría de los hombres siguen solo conjeturas, y las conjeturas no son un argumento válido frente a la verdad. Ciertamente, Al-lah conoce bien lo que hacen.
English - Sahih International
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pero es la pura verdad.
- Allah no va a extraviar a una gente después de haberla guiado hasta que no
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
- Y siempre, después de ello, salvamos a Nuestros mensajeros y a los que han creído.
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
- Hijos de Adam! Poneos vuestros mejores y más puros vestidos en cada lugar de oración;
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Esa es la recompensa de los enemigos de Allah: el Fuego.En él tendrán la morada
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers