Sura Muzammil Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Spanish - Noor International
16. Mas el Faraón desobedeció al mensajero y lo castigamos severamente.
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Moisés disse ao seu ajudante: Não descansarei até alcançar a confluência dos dois mares, ainda
- Respondeu-lhe: Lembras-te de quando nos refugiamos junto à rocha? Eu me esqueci do peixe -
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Está proibido o ressurgimento de toda população que temos destruído; seus integrantes não retornarão,
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- Em um pergaminho desenrolado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



