Sura Muzammil Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Spanish - Noor International
16. Mas el Faraón desobedeció al mensajero y lo castigamos severamente.
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não
- Matai, pois, José ou, então, desterrai-o; assim, o carinho de vosso pai se concentrará em
- Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa;
- Depois o fez morrer e o sepultou;
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- Recorda-te de quando Deus obteve a promessa dos adeptos do Livro, (comprometendo-se a) evidenciá-lo (o
- O exemplo daqueles que estão encarregados da Tora, e não a observam, é semelhante ao
- E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.
- E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers