Sura Muzammil Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Spanish - Noor International
16. Mas el Faraón desobedeció al mensajero y lo castigamos severamente.
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
- Dizendo: Em verdade, sinto-me enfermo!
- Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão: Estávamos apenas falando e gracejando. Dize-lhes: Escarnecei,
- E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- Extinguiremos todo o rancor de seus corações. A seus pés correrão os rios, e dirão:
- Novamente, qual! Logo o sabereis!
- Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra. Exaltado seja, pelos parceiros que
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers