Sura Muzammil Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Porém, o Faraó desobedeceu ao mensageiro, pelo que o castigamos severamente.
Surah Al-Muzzammil in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Spanish - Noor International
16. Mas el Faraón desobedeció al mensajero y lo castigamos severamente.
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Os habitantes de Sabá tinham, em sua cidade, um sinal: duas espécies de jardins, à
- Os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de Davi e por Jesus, filho
- E carne das aves que lhes apetecerem.
- Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
- Por que vos dividistes em dois grupos a respeito dos hipócritas, uma vez que Deus
- Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas
- A senda de Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra.
- Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu
- Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



