Sura Mulk Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]
Como não haveria de conhecê-las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não saberá Ele a quem criou? E Ele é O Sutil, O Conhecedor.
Spanish - Noor International
14. ¿Cómo no iba a conocerlo Aquel que ha creado todas las cosas? Él es el Sutil y está informado de todo.
English - Sahih International
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora,
- Enviamos os Nossos mensageiros com as evidências: e enviamos, com eles, o Livro e a
- E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
- Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos
- Dize-lhes (mais): Não sou um inovador entre os mensageiros, nem sei o que será de
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
- Sabei que aqueles que contrariam Deus e o Seu Mensageiro contar-se-ão entre os mais humilhados.
- E no Faraó, o senhor das estacas,
- Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers