Sura Mulk Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الملك: 14]
Como não haveria de conhecê-las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não saberá Ele a quem criou? E Ele é O Sutil, O Conhecedor.
Spanish - Noor International
14. ¿Cómo no iba a conocerlo Aquel que ha creado todas las cosas? Él es el Sutil y está informado de todo.
English - Sahih International
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam urdir mentiras a respeito de
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
- Dize-lhes: Quereis que vos inteire de quem são os mais desmerecedores, por suas obras?
- Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.
- Deus é Conhecedor do mistério dos céus e da terra, porque conhece bem as intimidades
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- E a verdade prevaleceu, e se esvaneceu tudo o que haviam fingido.
- Salvo, dentre eles, os Teus servos sinceros.
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Que a Deus se encomendem, pois, os crentes!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



