Sura Baqarah Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 53]
E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando concedemos a Moisés o Livro e Al Furqān para vos guiardes.
Spanish - Noor International
53. Y (recordad) cuando entregamos a Moisés el Libro (la Torá) que distinguía entre la verdad y la falsedad para que pudierais guiaros.
English - Sahih International
And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes de ti não enviamos nada além de homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos
- Ó Profeta, quando as fiéis se apresentarem a ti, jurando-te fidelidade, afirmando-te que não atribuirão
- Este (Alcorão) encerra evidências para o homem, e é orientação e misericórdia para os persuadidos.
- Quando deparares com aqueles que difamam os Nossos versículos, aparta-te deles, até que mudem de
- E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós!
- Lot acreditou nele. Ele disse: Em verdade, emigrarei para onde me ordene o meu Senhor,
- Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das
- Então, no Dia da Ressurreição, Ele os aviltará, dizendo-lhes: Onde estão os parceiros pelos quais
- Ó assembléia de gênios e humanos, acaso não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que
- Junto à qual está o jardim da morada (eterna).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers