Sura Ankabut Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 38]
E aniquilamos o povo de Ad e o de Samud, como atestam (as ruínas de) suas casas, porque Satanás lhes abrilhantou asações e os desencaminhou da (verdadeira) senda, apesar de serem perspicazes.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aniquilamos o povo de Ãd e Thamud, e isso se tornou evidente para vós, pelas ruínas de suas vivendas. E Satã aformoseara-Ihes as obras, e afastara-os do caminho certo, enquanto eram clarividentes.
Spanish - Noor International
38. Y (también destruimos los pueblos de) Ad y Zamud. Y habéis visto con claridad lo que fue de sus hogares (oh, habitantes de La Meca!). El Demonio hizo que se dejaran seducir por sus acciones y los extravió del camino, mientras que creían estar en la verdad.
English - Sahih International
And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma
- Jurar-vos-ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles; porém, se vos congratulardes com eles, sabei
- Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se
- Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o
- Deus te indultou! Por que os dispensaste da luta, antes que se pudesse distinguir entre
- Todavia, quando tiverem cumprido o seu término prefixado, tomai-as em termos eqüitativos ou separai-vos delas,
- Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor,
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers