Sura Araf Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
Mas, quando se aperceberam de que estavam desviados, disseram: Se nosso Senhor não se apiedar de nós e não nosperdoar, contar-nos-emos entre os desventurados.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a consciência os remordeu e viram que, com efeito, se descaminharam, disseram: Em verdade, se nosso Senhor não tiver misericórdia de nós e não nos perdoar, seremos dos perdedores
Spanish - Noor International
149. Y cuando se arrepintieron y vieron que se habían extraviado (de la verdad cayendo en la idolatría), dijeron: «Si nuestro Señor no se apiada de nosotros y nos perdona, estaremos, ciertamente, entre los perdedores».
English - Sahih International
And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, não é Deus suficiente Custódio para o Seus servo? Porém, eles tratarão de amedrontar-te
- E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
- Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais
- Jamais se equipararão o cego e o vidente.
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais,
- Deus infligirá o maior castigo.
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Ou parente órfão,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers