Sura Ankabut Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Porém, desmentiram-no, e a centelha os fulminou, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles desmentiram-no; então, o terremoto apanhou-os, e amanheceram, em seus lares, inertes, sem vida.
Spanish - Noor International
37. Mas lo desmintieron. Entonces un gran terremoto los sorprendió y amanecieron tendidos muertos en sus hogares.
English - Sahih International
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, quanto àqueles que abrigam a morbidez em seus corações, é-lhes acrescentada abominação sobreabominação,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Por outra, quanto àqueles que os orientam, Ele lhes aumenta a orientação e lhes concede
- Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos,
- Cobertos de lugubridade.
- Não ab-rogamos nenhum versículo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por
- Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam
- Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers