Sura Ankabut Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]
Porém, desmentiram-no, e a centelha os fulminou, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles desmentiram-no; então, o terremoto apanhou-os, e amanheceram, em seus lares, inertes, sem vida.
Spanish - Noor International
37. Mas lo desmintieron. Entonces un gran terremoto los sorprendió y amanecieron tendidos muertos en sus hogares.
English - Sahih International
But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- E não padecerás de sede ou calor.
- Deus não vos recriminará por vossos juramentos involuntários; porém, responsabilizar-vos-á pelas intenções dosvossos corações. Sabei
- E lhe restituímos a família, aumentando-a com outro tanto, como prova das Nossas misericórdia e
- Semelhantes a pérolas bem guardadas.
- Se desejardes trocar da esposa, tendo-a dotado com um quintal, não lho diminuais em nada.
- E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers