Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São os que trocaram a orientação pelo extravio; mas tal troca não lhes trouxe proveito,
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
- Quando a adversidade açoita os humanos, suplicam contritos ao seu Senhor; mas, quando os agracia
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não
- Que lhes prestem atenção os corações daqueles que não crêem na vida futura; que se
- Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Ó fiéis, Deus vos testará com a proibição de certa espécie de caça que está
- Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor e poupa Abraão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



