Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada
- Deus designou a Caaba como Casa Sagrada, como local seguro para os humanos. Também estabeleceu
- Os iníquos permutaram as palavras por outras que não lhe haviam sido ditas, pelo que
- Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- Ó Senhor nosso, redobra-lhes o castigo e amaldiçoa-os reiteradamente!
- E dispersam (as coisas) violentamente;
- E ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers