Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pensaram, acaso, os incrédulos tomar Meus servos por protetores, em vez de Mim? temos destinado
- E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
- Em verdade, Carun era do povo de Moisés e o envergonhou. Havíamos-lhe concedido tantos tesouros,
- E crê no melhor,
- Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
- Se agraciarmos os homens com a Nossa misericórdia, depois de os haver açoitado o infortúnio,
- Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
- Por que delito foste assassinada?
- Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
- Famílias descendentes umas das outras, porque Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers