Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- Será o alimento do pecador.
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- Pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os
- E o destino daqueles que cometeram o mal será pior, pois desmentiram os versículos de
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- O castigo, para aqueles que lutam contra Deus e contra o Seu Mensageiro e semeiam
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
- Em verdade, vamos revelar-te uma mensagem de peso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers