Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, Ele não lhes evidenciou quantas gerações anteriores à deles temos exterminado, apesar de caminharem
- Quantos profetas enviamos aos povos antigos!
- Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- E atribuem filhas a Deus! Glorificado seja! E anseiam, para si, somente o que desejam.
- E foi revelado a Noé: Ninguém, dentre seu povo, acreditará, salvo quem já tenha acreditado.
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



