Sura Maryam Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o ser humano diz: Quando morrer, far-me-ão sair vivo?
Spanish - Noor International
66. Y el hombre (que rechaza la verdad y no cree en la resurrección) dice: «Una vez esté muerto, ¿resucitaré?».
English - Sahih International
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Porventura, tendes reparado nos que invocais, em lugar de Deus? Mostrai-me o que têm
- Dize-lhes: Quer invoqueis a Deus, quer invoqueis o Clemente, sabei que d'Ele são os mais
- Depois, renegou e se ensoberbeceu;
- E no dia em que os incrédulos forem colocados perante o fogo, (ser-lhes-á dito): Aproveitastes
- Tal é a lei que havíamos enviado, antes de ti, aos Nossos mensageiros, e não
- Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?
- Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
- Feitos de prata, semelhantes a cristal, que lhe serão fornecidos em abundância.
- Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers