Sura Baqarah Verso 227 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 227]
Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se decidirem pelo divórcio, por certo, Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
227. Mas si deciden el divorcio, (deben saber que) Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a
- E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda
- São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque
- Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar, com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a
- E arrastaremos os pecadores, sequiosos, para o inferno.
- Em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e contrariam o
- Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Certamente, vemos-te em insensatez e achamos que
- Ó humanos, em verdade, Nós vos criamos de macho e fêmea e vos dividimos em
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers