Sura Al Imran Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ﴾
[ آل عمران: 40]
Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a minha mulher é estéril? Disse-lhe (o anjo): Assim será. Deus faz o que Lhe apraz.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Senhor meu! Como hei de ter um filho, enquanto, com efeito, a velhice me atingiu e minha mulher é estéril? Ele disse: Assim é! Allah faz o que quer.
Spanish - Noor International
40. Zacarías dijo: «Señor!, ¿cómo podré tener un hijo cuando he alcanzado la vejez y mi mujer es estéril?». Dijo (Al-lah a través del ángel): «Así será, pues Al-lah hace lo que quiere».
English - Sahih International
He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" The angel said, "Such is Allah; He does what He wills."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
- Que feria as tuas costas,
- E fizemos o céu como abóbada bem protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar-vos à verdade? Dize: Só Deus
- (Responde-lhes): Quando vos forem deslumbradas as vistas,
- Porque sabem que o castigo do seu Senhor é iniludível.
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- Ó assembléia de gênios e humanos, se sois capazes de atravessar os limites dos céus
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



