Sura Al Imran Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ آل عمران: 50]
(Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que vos está vedado. Eu vimcom um sinal do vosso Senhor. Temei a Deus, pois, e obedecei-me.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E cheguei-vos para confirmar o que havia antes de mim: a Torá, e para tornar lícito para vós, algo do que vos era proibido. E cheguei-vos com um sinal de vosso Senhor. Então, temei a Allah e obedecei-me.
Spanish - Noor International
50. »Y vengo para confirmar (las enseñanzas originales de) la Torá y para haceros lícitas algunas de las cosas que se os habían prohibido. Y he venido a vosotros con una prueba de vuestro Señor; temed, pues a Al-lah y obedecedme!
English - Sahih International
And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.
- Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado,
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria. Dize-lhes: Quem possuiria
- Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.
- Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó
- Um dia os congregará a todos, e logo perguntará aos anjos: São estes, acaso, os
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, e todos os assuntos
- Porém, a maioria dos humanos, por mais que anseies, jamais crerá.
- Sua morada será o inferno, por sua incredulidade, e por terem escarnecido os Meus versículos
- Que acumula riquezas e as entesoura,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers