Sura Qasas Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ﴾
[ القصص: 53]
E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada do nosso Senhor. Em verdade, já éramos muçulmanos, antes disso.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando recitado, para eles, dizem: Cremos nele: por certo, é a Verdade de nosso Senhor; por certo, éramos, antes dele, Muçulmanos.
Spanish - Noor International
53. Y si se les recita, dicen: «Creemos en él, es la verdad procedente de nuestro Señor. Ciertamente, ya éramos musulmanes antes de esta revelación (porque creíamos en la unicidad de Al-lah y nos sometíamos a Su voluntad)».
English - Sahih International
And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seus antepassados desmentiram os mensageiros e o castigo lhes sobreveio, de onde menos esperavam.
- E quando os mensageiros se apresentaram ante a família de Lot,
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Só são fiéis aqueles cujos corações, quando lhes é mencionado o nome de Deus estremecem
- E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus,
- E como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes convivido com elas íntima e mutuamente,
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Neles haverá duas fontes a jorrar.
- E não vos inclineis para os iníquos, porque o fogo apoderar-se-á de vós; e não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



