Sura Naml Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 42]
E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece que é o mesmo! E eis querecebemos a ciência antes daquilo, e nos submetemos (à vontade divina).
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ela chegou, disseram-lhe: Assim é teu trono? Ela disse: É como se o fora. Salomão disse: E, a nós, foi-nos concedida a ciência, antes dela, e somos muçulmanos.
Spanish - Noor International
42. Y cuando (la reina) se presentó, le preguntaron: «¿Es vuestro trono como este?». (Ella) respondió (inteligentemente)[732]: «Parece él». (Entonces, Salomón dijo agradeciendo a Al-lah los favores que le había concedido:) «Pero nosotros recibimos sabiduría antes que ella[733] y nos sometimos (a la voluntad de Al-lah).
[732] No se apresuró a decir que era su trono, porque había sido modificado, ni se apresuró a negarlo debido al enorme parecido que guardaba con el suyo; así que su respuesta fue la más acertada. [733] Otra posible interpretación es: «Pero nosotros supimos antes de que ella viniera a nosotros que había aceptado la religión de Al-lah y estábamos sometidos a Su voluntad».
English - Sahih International
So when she arrived, it was said [to her], "Is your throne like this?" She said, "[It is] as though it was it." [Solomon said], "And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não fosse pela graça de Deus e por Sua misericórdia para contigo, uma parte deles
- Se agraciarmos os homens com a Nossa misericórdia, depois de os haver açoitado o infortúnio,
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- Mas, se tal acatardes, esperai a hostilidade de Deus e do Seu Mensageiro; porém, se
- Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
- Então, entrarão na fogueira.
- Assim, Nós os fizemos testarem-se mutuamente, para que dissessem: São estes os que Deus favoreceu,
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em
- Ó fiéis, quando fordes consultar privativamente o Mensageiro, fazei antes uma caridade; isso será melhor
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers