Sura Muminun Verso 111 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, recompensei-os, hoje - porque pacientaram - com serem eles os triunfadores.
Spanish - Noor International
111. »Hoy los he recompensado por su paciencia haciendo que sean ellos los vencedores».
English - Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Não tens reparado em como o teu Senhor projeta a sombra? Se Ele quisesse, fá-la-ia
- Quanto àqueles que repudiarem as suas mulheres pelo zihar e logo se retratarem disso, deverão
- Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis
- Que teriam eles a temer, se cressem em Deus e no Dia do Juízo Final,
- Não reparaste em como o teu Senhor procedeu, em relação à (tribo de) Ad,
- Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Não encontrarás povo algum que creia em Deus e no Dia do Juízo final, que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers