Sura Saba Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ سبأ: 43]
E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não é mais do que um homemque quer afastar-vos do que adoravam os vossos pais! E dizem (ainda): Este (Alcorão) não é mais do que uma calúniaforjada! E os incrédulos dizem da verdade quando lhes chega: Isto não é mais do que pura magia!
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Nossos evidentes versículos se recitam, para eles, dizem: Este não é senão um homem que quer afastar-vos do que vossos pais adoravam. E dizem: Este não é senão mentira forjada. E dizem os que renegam a Fé, acerca da verdade, quando ela lhe chega: Isto não é senão evidente magia!
Spanish - Noor International
43. Y cuando se les recitan Nuestras claras aleyas, dicen (los idólatras acerca de Muhammad): «No es más que un hombre que pretende apartaros de lo que adoraban vuestros antepasados». Y dicen: «Esto no es más que una gran mentira inventada». Y quienes rechazan la verdad dicen una vez esta les ha llegado: «Esto no es más que clara brujería».
English - Sahih International
And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E discriminam profundamente,
- O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para
- -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
- E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhes disse: Sou teu
- Nem suas carnes, nem seu sangue chegam até Deus; outrossim, alcança-O a vossa piedade. Assim
- Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!
- Quantos profetas enviamos aos povos antigos!
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



