Sura Saba Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Saba Verso 42 in arabic text(Sheba).
  
   
Verso 42 from Surah Saba

﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]

Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal que negastes!

Surah Saba in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, nesse dia, nenhum de vós possuirá, para o outro, benefício nem prejuízo; e diremos aos que foram injustos: Experimentai o castigo do Fogo, que desmentíeis.


Spanish - Noor International


42. En el día de hoy (el Día de la Resurrección), no podréis seros de beneficio alguno ni podréis perjudicaros unos a otros.Y a quienes han sido injustos (por rechazar la verdad) les decimos: «Sufrid el castigo del fuego que solíais negar (en la vida terrenal)».



English - Sahih International


But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Saba


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Os que ficaram para trás, dentre os beduínos, dir-te-ão: Estávamos empenhados em (proteger) os nossos
  2. Tal é a benignidade de Deus. E basta Deus, Que é Sapientíssimo.
  3. Dize ainda: Reparastes nas dádivas que Deus vos envia, as quais classificais em lícitas e
  4. Porventura, vosso Senhor designou para vós os varões e escolheu para Si, dentre os anjos,
  5. Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
  6. Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
  7. Porém, desacataram insolentemente a ordem de seu Senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam.
  8. Os fiéis, então, dirão: São, acaso, aqueles que juravam solenemente por Deus, que estavam conosco?
  9. Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
  10. Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers