Sura Anfal Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الأنفال: 44]
E de quando os enfrentastes, e Ele os fez parecer, aos vossos olhos, pouco numerosos; Ele vos dissimulou aos olhosdeles, para que se cumprisse a decisão prescrita, porque a Deus retornarão todas as questões.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando os deparastes, Ele vos fez vê-los, a vossos olhos, pouco numerosos, e vos diminuiu a seus olhos para que Allah cumprisse uma ordem já prescrita. E a Allah são retornadas as determinações.
Spanish - Noor International
44. Y (recuerda) cuando os encontrasteis en la batalla y Al-lah hizo que vuestro enemigo apareciese como poco numeroso ante vuestros ojos, mientras que también hizo que ellos os vieran como unos pocos para que se cumpliera lo que estaba decretado (el triunfo del islam en la batalla de Badr). Y a Al-lah regresarán todos los asuntos (para que Él decida sobre ellos).
English - Sahih International
And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quanto ao muro, pertencia a dois jovens órfãos da cidade, debaixo do qual havia
- Salvo os que oram,
- Mas, se te desmentem, dize-lhes: Os meus atos só a mim incumbem, e a vós
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- E não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas, e não faças caso de suas injúrias;
- Deus Se congratulou com os fiéis, que te juraram fidelidade, debaixo da árvore. Bem sabia
- E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
- A Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra, para castigar os malévolos,
- Como sustento para os servos; e fazemos reviver, com ela, (a água) uma terra árida.
- Ó fiéis, se temerdes a Deus, Ele vos concederá discernimento, apagará os vossos pecados e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers