Sura Araf Verso 84 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 84]
E desencadeamos sobre eles uma tempestade. Repara, pois, qual foi o destino dos pecadores!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos cair sobre eles chuva então, olha como foi o fim dos criminosos!
Spanish - Noor International
84. E hicimos caer sobre ellos una lluvia de piedras. Observa cuál fue el final de los pecadores.
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou como (aquele que, surpreendidos por) nuvens do céu, carregadas de chuva, causando trevas, trovões
- Se obedeceres á maioria dos seres da terra, eles desviar-te-ão da senda de Deus, porque
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- Porém, perguntaram: Quando se cumprirá tal promessa? Dizei-nos, se estais certos.
- Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o
- Jardins do Éden, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.
- Respondeu-lhe: Em verdade, fortalecer-te-emos com teu irmão; dar-vos-emos tal autoridade, para que eles jamaispossam igualar-se
- Pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles; e, então, tornaram-se deliberadamente cegos e surdos. Nãoobstante
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



