Sura Raad Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ﴾
[ الرعد: 12]
Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens saturadas de chuva.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos faz ver o relâmpago, para suscitar temor e aspiração e faz surgir as densas nuvens.
Spanish - Noor International
12. Él es Quien os hace ver el relámpago, el cual os hace temer (la tormenta) y anhelar (la lluvia), y es Quien forma las pesadas nubes[408].
[408] Ver la nota de la aleya 57 de la sura 7.
English - Sahih International
It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo.
- Que chamem, então, os seus conselheiros;
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Entre no número dos Meus servos!
- Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
- Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que
- E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que
- Mohammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou
- Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers