Sura zariyat Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah zariyat Verso 47 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   

﴿وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ﴾
[ الذاريات: 47]

E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo.

Surah Adh-Dhariyat in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o céu, edificamo-lo com vigor e, por certo, somos Nós Que o estamos ampliando.


Spanish - Noor International


47. Y con Nuestro poder construimos (sólidamente) el cielo y lo estamos expandiendo[970].


[970] La continua expansión del universo es uno de los conocimientos científicos actuales que no podía saberse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. No fue hasta 1929 que el astrónomo Hubble descubrió con su telescopio que las galaxias y las estrellas están en constante movimiento, separándose cada vez más las unas de las otras. Con anterioridad al siglo XX, se creía que la naturaleza del espacio era constante, sin cambios, y que este no tenía comienzo.


English - Sahih International


And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from zariyat


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
  2. A misericórdia com que Deus agracia o homem ninguém pode obstruir e tudo quanto restringe
  3. Aneláveis a morte antes de vos terdes deparado com ela. Viste-la, então, como os vossos
  4. Por certo que apresentamos a custódia aos céus, à terra e às montanhas, que se
  5. Aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo Final não te pedirão isenção
  6. Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.
  7. E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
  8. Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e
  9. Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.
  10. Mas quanto os meses sagrados houverem transcorrido, matai os idólatras, onde quer que os acheis;

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
Surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Please remember us in your sincere prayers