Sura Al Imran Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e não terão socorredores.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são aqueles cujas obras se anulam na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
22. Esos verán anuladas sus (buenas) acciones en esta vida y en la otra, y no tendrán quien los auxilie (librándolos del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse: Ó Senhor meu, por me teres colocado no erro, juro que os alucinarei na
- Ele lhe ensinará o Livro, a sabedoria, a Tora e o Evangelho.
- (Ordenamos-lhe): Golpeia (a terra) com teu pé! Eis aí um manancial (de água), para banho,
- E quando abriram os seus alforjes constataram que os seus produtos haviam-lhes sido devolvidos. Disseram
- Soberano do Dia do Juízo.
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos
- (São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
- Só te revelamos o Livro, para que eles elucides as discórdias e para que seja
- É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



