Sura Al Imran Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e não terão socorredores.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são aqueles cujas obras se anulam na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
22. Esos verán anuladas sus (buenas) acciones en esta vida y en la otra, y no tendrán quien los auxilie (librándolos del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
- Dizem que te fizeram um favor por se terem tornado muçulmanos. Dize-lhes: não considereis a
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
- E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares até
- Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz
- Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá? Responde-lhes: Seu conhecimento está só empoder do
- Que represente a mim e à família de Jacó; e faze, ó meu Senhor, com
- Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
- Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers