Sura Qasas Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer um destes (Alcorão e Tora); então, eu o seguirei, se estiverdes certos.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Então, fazei vir um livro, da parte de Allah, o qual seja melhor guia que ambos, e eu o seguirei, se sois verídicos.
Spanish - Noor International
49. Diles (oh, Muhammad!): «Traed un libro procedente de Al-lah que sea una mejor guía que los mencionados para que pueda seguirlo, si sois veraces».
English - Sahih International
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- E concedemos a ambos o Livro lúcido.
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Moisés disse ao seu povo: Implorai o socorro de Deus e perseverai, porque a terra
- E as ervas e as árvores prostram-se em adoração.
- E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou,
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- Se lhes é dito: Crede, como crêem os demais humanos, dizem: Temos de crer como
- Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó,
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers