Sure Qasas Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Sag: Bringt doch eine Schrift von Allah bei, die eine bessere Rechtleitung enthält als diese beiden, so will ich ihr folgen, wenn ihr wahrhaftig seid.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Dann bringt eine Schrift von ALLAH, die rechtleitender als die Beiden ist, damit ich ihr folge, solltet ihr wahrhaftig sein."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Dann bringt ein Buch von Gott bei, das eine bessere Rechtleitung enthält als diese beiden, so will ich ihm folgen, wenn ihr die Wahrheit sagt.
Page 391 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten,
- Der Lohn jener ist, daß auf ihnen der Fluch Allahs und der
- die dem Gesandten, dem schriftunkundigen Propheten, folgen, den sie bei sich in
- Gewiß, diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind die
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- und die Berge zu Pfählen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers