Sura Qasas Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y entonces yo lo seguiré, si es verdad lo que decís.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Traigan un libro proveniente de Dios que sea una guía mejor que estos dos y yo lo seguiré, si es que dicen la verdad.
Noor International Center
49. Diles (oh, Muhammad!): «Traed un libro procedente de Al-lah que sea una mejor guía que los mencionados para que pueda seguirlo, si sois veraces».
English - Sahih International
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Y cuando hubieron perdido la esperanza se retiraron a deliberar. Dijo el mayor de ellos:
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- y le siga el segundo;
- Entonces los hizo pedazos con la excepción de uno grande que tenían, para que así
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Pudiera ser que renunciaras a parte de lo que se te ha inspirado y que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers