Sura Qasas Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y entonces yo lo seguiré, si es verdad lo que decís.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Traigan un libro proveniente de Dios que sea una guía mejor que estos dos y yo lo seguiré, si es que dicen la verdad.
Noor International Center
49. Diles (oh, Muhammad!): «Traed un libro procedente de Al-lah que sea una mejor guía que los mencionados para que pueda seguirlo, si sois veraces».
English - Sahih International
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando embarcan en la nave invocan a Allah con un reconocimiento sincero de que
- Dijeron: Cómo vamos a creer en dos seres humanos como nosotros cuyo pueblo es esclavo
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- El Rey de los hombres.
- Todo, pequeño o grande, está registrado.
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Y así se hizo realidad la palabra de tu Señor contra los que se habían
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers