Sura Baqarah Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em sua ausência, adorastes do bezerro, condenando-vos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando fizemos promessa a Moisés durante quarenta noites; em seguida, depois dele tomastes o bezerro por divindade, e fostes injustos.
Spanish - Noor International
51. Y (recordad) cuando citamos a Moisés durante cuarenta noches y, durante su ausencia, tomasteis el becerro (como objeto de adoración) y fuisteis injustos (al adorar fuera de Al-lah lo que no merecía ser adorado).
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu
- Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar:
- Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
- Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja
- Em verdade, esta é uma admoestação, e, quem quiser, poderá encaminhar-se para a senda do
- Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzi-lo-emos no fogo infernal, porque isso é fácil
- E eis que o povo de Ad negou os versículos do seu Senhor; rebelaram-se contra
- Então lhes será dito: Onde estão os que idolatráveis,
- Esperam os incrédulos, que os anjos se apresentem a eles ou que os surpreendam os
- Quando o mal o açoita, impacienta-se;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers