Sura Baqarah Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 97]
Dize-lhes Quem for inimigo de Gabriel, saiba que ele, com o beneplácito de Deus, impregnou-te (o Alcorão) no coração, para corroborar o que foi revelado antes; é orientação e alvíssaras de boas novas para os fiéis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Quem é inimigo de Gabriel, por certo, ele desceu sobre teu coração, com a permissão de Allah, para confirmar o que havia antes dele e para ser orientação e alvíssaras para os crentes
Spanish - Noor International
97. Di (oh, Muhammad!) a quien sea enemigo de Gabriel (que se muera de rabia), pues él es quien ha transmitido el Corán a tu corazón por orden[35] de Al-lah, confirmando las Escrituras anteriores, y como guía y buena nueva para los creyentes.
[35] También puede entenderse «con el permiso de Al-lah».
English - Sahih International
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De pronto será julgado com doçura,
- Então, não terão mais escusas, além de dizerem, Por Deus, nosso Senhor, nunca fomos idólatras.
- E disseram mais: Na verdade, por que não foi revelado este Alcorão a um homem
- (Deus lhe) disse: Serás, dos tolerados,
- Deus lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Deus, ó fiéis sensatos, pois Deus
- Em verdade, estamos privados de tudo!
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
- Ele foi Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a verdadeira religião, para fazê-la
- E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
- Ó fiéis, quando enfrentardes (em batalha) os incrédulos, não lhes volteis as costas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers