Sura Baqarah Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 97]
Dize-lhes Quem for inimigo de Gabriel, saiba que ele, com o beneplácito de Deus, impregnou-te (o Alcorão) no coração, para corroborar o que foi revelado antes; é orientação e alvíssaras de boas novas para os fiéis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Quem é inimigo de Gabriel, por certo, ele desceu sobre teu coração, com a permissão de Allah, para confirmar o que havia antes dele e para ser orientação e alvíssaras para os crentes
Spanish - Noor International
97. Di (oh, Muhammad!) a quien sea enemigo de Gabriel (que se muera de rabia), pues él es quien ha transmitido el Corán a tu corazón por orden[35] de Al-lah, confirmando las Escrituras anteriores, y como guía y buena nueva para los creyentes.
[35] También puede entenderse «con el permiso de Al-lah».
English - Sahih International
Say, "Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
- Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
- Mas, quando lhes apresentou Nossos sinais, eis que os escarneceram.
- Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
- Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o
- Vê que o salvamos com toda a família.
- São aqueles aos quais foi dito: Os inimigos concentraram-se contra vós; temei-os! Isso aumentou-lhes a
- Em verdade, os incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e contrariam o
- Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. Tal
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers