Sura Jinn Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
Dize-lhes: Ignoro se o que vos tem sido prometido é iminente, ou se o meu Senhor fixou-lhe um término remoto.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não estou inteirado de que o quê vos é prometido esteja próximo, ou de que meu Senhor lhe faça longínquo termo.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No sé si está cerca el castigo que os ha sido prometido o si mi Señor lo ha aplazado para más tarde».
English - Sahih International
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos sofrerão um terrível castigo. Mas os fiéis, que praticam o bem, obterão indulgência
- E ele lhes disse: Só haveis adotado ídolos em vez de Deus, como vínculo de
- Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
- Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Casai os celibatários, dentre vós, e também os virtuosos, dentre vossos servos e servas. Se
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
- São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que resistência
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



