Sura Talaq Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا﴾
[ الطلاق: 5]
Tal é o mandamento que Deus vos revelou. E quem temer a Deus, (saiba que) Ele lhe absolverá os pecados e lheaumentará a recompensa.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é a ordem de Allah, que Ele fez descer. E quem teme a Allah, Ele lhe remirá as más obras e lhe tornará magnífico o prêmio.
Spanish - Noor International
5. Esto es lo que Al-lah os ordena y os revela. Y a quien tema a Al-lah, Él le perdonará sus pecados y le aumentará su recompensa.
English - Sahih International
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- Quantos jardins e mananciais abandonaram;
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
- E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
- Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o
- Salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros,
- E quando Lhe apraz, acalma o vento, fazendo com que permaneçam imóveis na superfície. Sabei
- Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers