Sura Yunus Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]
Obterão alvíssaras de boas-novas na vida terrena e na outra; as promessas de Deus são imutáveis. Tal é o magníficobenefício.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Têm as alvíssaras, na vida terrena e na Derradeira Vida. - Não há alteração das palavras de Allah. - Esse é o magnífico triunfo.
Spanish - Noor International
64. Esos obtendrán buenas noticias en esta vida y en la otra. Las promesas de Al-lah son inalterables. Este es el gran triunfo.
English - Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- Do que Deus tem produzido em abundância, quanto às semeaduras e ao gado, eles Lhe
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
- E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
- E revelamos a Moisés e ao seu irmão: Erigi os abrigos para o vosso povo
- E não podereis frustrar (a Ele) na terra; e além de Deus, não tereis outro
- Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers