Sura Yunus Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ يونس: 64]
Obterão alvíssaras de boas-novas na vida terrena e na outra; as promessas de Deus são imutáveis. Tal é o magníficobenefício.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Têm as alvíssaras, na vida terrena e na Derradeira Vida. - Não há alteração das palavras de Allah. - Esse é o magnífico triunfo.
Spanish - Noor International
64. Esos obtendrán buenas noticias en esta vida y en la otra. Las promesas de Al-lah son inalterables. Este es el gran triunfo.
English - Sahih International
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os
- Deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos
- Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o sugestionasse em
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem
- Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
- Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,
- Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers