Sura Qasas Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dir-se-lhes-á: Convocai vossos ídolos. E eles os convocarão, mas não lhes atenderão, e verão o castigo. Se houvessem sido guiados!
Spanish - Noor International
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
- Porém, afirmam: É uma miscelânea de sonhos! Ele os forjou! Qual! É um poeta! Que
- E (Deus) desalojou de suas fortalezas os adeptos do Livro, que o (inimigo) apoiaram, e
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- Dizem que te fizeram um favor por se terem tornado muçulmanos. Dize-lhes: não considereis a
- Comei, pois, de tudo aquilo sobre o qual tenha sido invocado o nome de Deus,
- Ele é Deus, tanto na terra, como nos céus. Ele bem conhece tanto o que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers