Sura Qasas Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dir-se-lhes-á: Convocai vossos ídolos. E eles os convocarão, mas não lhes atenderão, e verão o castigo. Se houvessem sido guiados!
Spanish - Noor International
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
- Para que Te glorifiquemos intensamente.
- E para mencionar-Te constantemente.
- E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
- Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo
- Quero que arques com a minha e com a tua culpa, para que sejas um
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- Que a paz esteja com Abraão -
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



