Sura Qasas Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dir-se-lhes-á: Convocai vossos ídolos. E eles os convocarão, mas não lhes atenderão, e verão o castigo. Se houvessem sido guiados!
Spanish - Noor International
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. Assim, cumprir-se-á a
- Isso, por tudo quanto cometeram vossas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram: Entrai, de assalto, pelo pórtico; porque
- Combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de Deus. Porém, se se
- Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia
- E Deus vos produziu da terra, paulatinamente.
- Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que
- Pela noite, que o encobre.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers