Sura Qasas Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
E lhes será dito: Invocai vossos parceiros! E os invocarão; porém, não os atenderão.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dir-se-lhes-á: Convocai vossos ídolos. E eles os convocarão, mas não lhes atenderão, e verão o castigo. Se houvessem sido guiados!
Spanish - Noor International
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O qual não os entorpecerá nem os intoxicará,
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- E te encaminharemos pela (senda) mais simples.
- Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede
- Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorrais sobre iniqüidades, sobre hostilidades, nem sobre a
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Dize: O incognoscível
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
- Como a borbulhante água fervente.
- Ó Profeta, são-te suficientes Deus e os fiéis que te seguem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers