Sura Nisa Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno é suficiente como Tártaro.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dentre eles há quem nele creia e, dentre eles, há quem dele se afaste. E basta a Geena por fogo ardente.
Spanish - Noor International
55. Y entre ellos hay quienes creen (en Muhammad) y quienes lo rechazan apartándose de él. Y (a estos últimos), el infierno bastará para quemarlos.
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes (mais): Ele é o Clemente, no Qual cremos e ao Qual nos encomendamos. Logo
- Que vergonha para vós e para os que adorais, em vez de Deus! Não raciocinais?
- (Livro esse) que é orientação e mensagem para os sensatos.
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
- Toda a ventura que te ocorra (ó homem) emana de Deus; mas toda a desventura
- Ignorais, acaso, as histórias de vossos antepassados? Do povo de Noé, de Ad, de Tamud
- Sabei que quando desejamos algo, dizemos: Seja! e é.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers