Sure Nisa Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon abhielten. Und die Hölle genügt als Feuerglut.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann haben einige von ihnen den Iman an ihn (Muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet. Und Dschahannam genügt als Gluthitze.
German - Adel Theodor Khoury
Unter ihnen gab es solche, die daran glaubten, und unter ihnen gab es solche, die sich davon abwandten. Und die Hölle genügt als Feuerbrand.
Page 87 German transliteration
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher.
- Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht
- Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind
- Allah hält die Himmel und die Erde, daß sie nicht vergehen. Und
- Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten,
- Denken sie denn nicht (darüber) nach? Ihr Gefährte leidet nicht an Besessenheit;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers