Sure Nisa Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon abhielten. Und die Hölle genügt als Feuerglut.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann haben einige von ihnen den Iman an ihn (Muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet. Und Dschahannam genügt als Gluthitze.
German - Adel Theodor Khoury
Unter ihnen gab es solche, die daran glaubten, und unter ihnen gab es solche, die sich davon abwandten. Und die Hölle genügt als Feuerbrand.
Page 87 German transliteration
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
- Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
- und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu
- was ist die fällig Werdende?
- von Fir'aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
- Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner,
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



